Sony handycam error e 61 10

Als u het LCD-scherm sluit, kunt u de Bildschirmträger zuklappen, können Sie das beelden in de beeldzoeker bekijken. So können Sie ein Standbild Een stilstaand beeld bekijken het anzeigen Wiedergabepause. Banden afspelen Wiedergeben einer Kassette Videofunktionstasten Videobedieningstoetsen Die Markierungen am Camcorder unterscheiden De tekens op de camcorder verschillen van de sich von denen auf der mit dem Camcorder tekens op de afstandsbediening die bij de gelieferten Fernbedienung.

Sie können keine Titel aufnehmen. Selbstauslöseraufnahmen Opnemen met de zelfontspanner Im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie mit Opnemen met de Selbstauslöseraufnahmen zelfontspanner Sie können mit dem Selbstauslöser Standbilder U kunt met de zelfontspanner stilstaande en oder bewegte Bilder aufnehmen. Dazu können bewegende beelden opnemen.

U kunt hiervoor Sie auch die Fernbedienung benutzen. Raak hiervoor het paneel aan. Drücken Sie die entsprechenden Tasten auf dem Berührungsbildschirm. Breedbeeld- Der Breitbildmodus opnamefunctie gebruiken Als de motorzoomknop naar de "W" kant wordt Sie können im Vergleich zur normalen gedrukt, kunt u opnemen met grotere hoeken Bandaufnahme mit einem weiteren Winkel dan in de normale opnamestand.

ART [a] : De kleur en helderheid van het Farbnegativ mit beeld worden omgekeerd. Der U kunt de sluitertijd vertragen. Drücken Sie die entsprechenden Tasten auf dem Raak hiervoor het paneel aan. Druk op EXIT. De belichting Manuelle Belichtung handmatig aanpassen In folgenden Fällen sollten Sie die Belichtung In de volgende gevallen moet u de belichting manuell einstellen: handmatig aanpassen: — Wenn Sie bei Gegenlichtaufnahmen eine — Als u de belichting voor onderwerpen met Feineinstellung vornehmen wollen.

Die Spotlichtmessfunktion De spotlight- — Flexible meterfunctie gebruiken Punktbelichtungsmessung — Flexibele spotmeter Sie können bei der Aufnahme eines Bildes die U kunt bij het opnemen kiezen welk punt het Belichtung automatisch auf eine bestimmte Stelle belangrijkste is om dit optimaal te belichten.

Manuelles Handmatig Fokussieren scherpstellen In den folgenden Fällen erzielen Sie für In de volgende gevallen krijgt u betere gewöhnlich bessere Aufnahmeergebnisse, wenn opnameresultaten door handmatig scherp te Sie den Fokus Brennpunkt manuell einstellen. Onder normale omstandigheden wordt er Normalerweise erfolgt die Fokussierung automatisch scherpgesteld. Fokussierung im Brennpunkt De spotfocusfunctie — Spot Focus gebruiken — Spotfocus Sie können ein Bild aufnehmen, bei dem der U kunt opnemen door automatisch scherp te geeignete Fokus für die gewünschte Stelle stellen op een bepaald punt.

Der ausgewählte Fokus bleibt eingestellt. Zeitrafferaufnahmen Intervalopname Sie können Zeitrafferaufnahmen erstellen, indem U kunt de camcorder automatisch laten opnemen Sie den Camcorder so einstellen, dass er en pauzeren om intervalopnamen te maken. Met automatisch abwechselnd aufnimmt und in den deze functie kunt u uitstekende opnamen maken Bereitschaftsmodus schaltet. Für diesen Effekt verschieben Sie das bijvoorbeeld een animatiefilm samen te stellen.

U Motiv ein wenig, machen dann eine maakt een opname, verplaatst het onderwerp een Einzelszenenaufnahme und wiederholen diesen Aufnehmen mit allen Opnemen met alle Pixeln — Progressiver pixels — Progressieve Aufnahmemodus opnamestand Wenn Sie bewegte Bilder auf den PC importieren Als u bewegende beelden wilt importeren naar wollen, um sie dort als Standbilder anzuzeigen, de computer om deze als stilstaande beelden sollten Sie die Bilder im progressiven weer te geven, kunt u het beste opnemen in de Aufnahmemodus aufzeichnen. Aufnehmen mit allen Pixeln Opnemen met alle pixels — Progressiver Aufnahmemodus — Progressieve opnamestand Aufnehmen im Licht von Leuchtstoffröhren Wanneer u opneemt onder fluorescerende Wenn Sie im progressiven Aufnahmemodus im verlichting Licht einer Leuchtstoffröhre oder Glühbirne Wanneer u opneemt in de progressieve aufnehmen, kann es zu einem seltenen opnamestand onder fluorescerende verlichting, Phänomen kommen, bei dem der Bildschirm hell Verwenden Sie für diese Funktion die Gebruik hiervoor de afstandsbediening.

Suchen von Opnamen op titel Aufnahmen nach Titel zoeken — Titelsuche — Titelzoekfunctie Verwenden Sie für diese Funktion eine Kassette Gebruik een band met bandgeheugen voor deze mit Kassettenspeicher.

Bedienungsanleitung Sony Camcorder HDR-SR12

Suchen von Aufnahmen Opnamen op datum zoeken nach Datum — Datumssuche — Datumzoekfunctie Wenn Sie mithilfe des Kassettenspeichers anhand Als u met het bandgeheugen naar de datum des Datums suchen, wählen Sie das zoekt, kunt u de band op het gewenste punt Aufnahmedatum auf dem Bildschirm aus. De standaardinstelling is LCD. Menüeinstellungen auf LCD. LINK-kabel oder ein i. LINK-Kabel verwenden. Werkseitig ist der Code 3 eingestellt. LINK i. Videogeräten von Sony unterscheiden lässt, so videorecorders zodat verkeerde bediening wordt dass es nicht zu einer Fehlbedienung kommt.

Eigen titels Erstellen eigener Titel samenstellen Sie können maximal zwei Titel definieren und im U kunt twee eigen titels samenstellen en opslaan Camcorder speichern. Jeder Titel kann aus bis zu in het geheugen van de camcorder. Elke titel kan 20 Zeichen bestehen. Erstellen eigener Titel Eigen titels samenstellen Wenn sich eine Kassette im Camcorder Als het invoeren van tekens langer dan vijf befindet und Sie im Bereitschaftsmodus für minuten duurt in de opnamewachtstand met die Bandaufnahme zum Eingeben von Zeichen een band in de camcorder fünf Minuten oder länger brauchen De stroom wordt automatisch uitgeschakeld.


  • blaue haken whatsapp umgehen iphone.
  • Sony Kamera Reparatur!
  • Scegli la categoria!
  • überwachen mit dem handy.
  • handy sms mitlesen.

Benennen einer Een band met Kassette mit bandgeheugen Kassettenspeicher benoemen Der Name einer Kassette kann aus bis zu 10 De naam van een band kan uit maximaal 10 Zeichen bestehen und wird im Kassettenspeicher tekens bestaan en wordt opgeslagen in het abgelegt. Benennen einer Kassette mit Een band met bandgeheugen Kassettenspeicher benoemen Wenn Sie auf der Kassette Titel eingeblendet Als u al titels op de band hebt vastgelegd haben Als de naam verschijnt, kunnen er maximaal vier Wenn der Name angezeigt wird, können titels tegelijk verschijnen. De standaardinstelling is FINE.

Beelden van een band Aufnehmen eines Bildes von overnemen als stilstaande einer Kassette als Standbild beelden Auf dem Band aufgezeichneter Ton Opgenomen geluid op de band Sie können den Ton vom Band nicht aufnehmen. U kunt het geluid van de band niet opnemen. Zeitrafferfotoaufnahmen Intervalfoto-opname Sie können Zeitrafferaufnahmen erstellen, indem U kunt de camcorder automatisch stilstaande Sie den Camcorder so einstellen, dass er beelden laten opnemen om een reeks automatisch Standbilder aufnimmt.

Geluid wordt mono opgenomen. Dazu können Sie auch die opnemen. U kunt hiervoor ook de Fernbedienung benutzen. Aufnehmen von Bildern auf einer Beelden op een band opnemen Kassette als bewegte Bilder als bewegende beelden Auf dem Band aufgezeichnete Titel Opgenomen titels op de band Sie können keine Titel aufnehmen.

U kunt de titels niet opnemen. Stick" bekijken.

Adaptateur secteur pour Sony Handycam HDR-CXE, HDR-CXE | eBay

Anzeigen von Standbildern Stilstaande beelden bekijken — Speicherfotowiedergabe — Geheugenfotoweergave Anzeigen von sechs Zes opgenomen beelden aufgezeichneten Bildern tegelijkertijd weergeven gleichzeitig Indexbildschirm indexscherm Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie Deze functie is vooral handig als u een bepaald ein bestimmtes Bild suchen. Auswählen des De weergavemap Wiedergabeordners selecteren Sie können den für die Wiedergabe U kunt een andere map selecteren als ausgewählten Ordner wechseln. Der gerade weergavemap. De map die momenteel is ausgewählte Ordner wird rechts oben auf dem geselecteerd, wordt in de rechterbovenhoek van Bildschirm angezeigt.

Drücken Sie END. Schutz vor Per ongeluk wissen versehentlichem Löschen voorkomen — Schützen von Bildern — Beeldbeveiliging Um ein versehentliches Löschen wichtiger Bilder U kunt geselecteerde beelden beveiligen om te zu verhindern, können Sie ausgewählte Bilder voorkomen dat belangrijke beelden per ongeluk schützen. U kunt alle beelden of alleen geselecteerde beelden verwijderen. Stick" tegelijkertijd verwijderen. Setzen einer Een afdrukmarkering Druckmarkierung toewijzen — Druckmarkierung — Afdrukmarkering Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Deze functie is handig als u stilstaande beelden Standbilder später ausdrucken wollen.

Sie können nicht die Anzahl der zu druckenden U kunt het aantal afdrukken niet opgeven. Exemplare angeben. Sony Handycam Bijvoorbeeld:? Der Anfangsbildschirm wird angezeigt. Das Band wird automatisch wiedergegeben. De band wordt automatisch afgespeeld. Klicken Sie auf oben rechts am Bildschirm. Einlesen von Bildern von einem analogen Videogerät auf dem Beelden van analoge video- Computer apparatuur vastleggen op de — Signalkonvertierungsfunktion computer — Signaalconversie Nach dem Einlesen der Bild- und Na het overnemen van beeld en Tondaten geluid Beenden Sie am Computer das Einlesen der Bild- Stop de gegevensoverdracht op de computer en und Tondaten und stoppen Sie am analogen stop de weergave op de analoge video Ein bis zu 10facher Zoom wird ausgeführt.

Ein mehr als 10facher und bis zu 20facher Zoom wird digital ausgeführt S. Zweikanaltonkassette S. Wiedergeben des linken Kanals bei einer Stereokassette bzw. Wiedergeben des rechten Kanals bei einer Stereokassette bzw. Deaktivieren der Titelanzeige S. Damit erzielen Sie mit diesem Camcorder die besten Ergebnisse. Ausschalten der Kameraaufnahmeanzeige, so dass nicht zu erkennen ist, dass eine Aufnahme erfolgt.

Sony handycam error e 61 10

Het instelmenu wijzigen Nederlands Overzicht van de instellingen voor de menuonderdelen z is de standaardinstelling. Op het scherm verschijnen alleen de instellingen die u op dat moment kunt aanpassen. Als u een band afspeelt die op een andere camcorder of videorecorder is opgenomen, kan er storing in beeld of geluid optreden. Tabelle zu beheben.

Schlagen Sie auf Seite nach. Das Bild enthält horizontale Linien oder das Wiedergabebild ist unscharf c Reinigen Sie ihn mit einer Reinigungskassette gesondert oder wird gar nicht angezeigt. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Standbild lässt sich nicht setzen.

Kommentare

Verbindung zwischen dem Videorecorder und dem Camcorder S. Wenn das Symptom bestehen bleibt, trennen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich vom Stromnetz, um die Stromzufuhr zu unterbrechen, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren autorisierten Sony-Kundendienst. Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen.

Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. Verschijnt "C:ss:ss" op het scherm, dan is de zelfdiagnosefunctie geactiveerd. Zie pagina voor meer informatie. Er worden horizontale lijnen weergegeven in het beeld of het c Reinig de koppen met een reinigingscassette voor beeld is niet scherp of wordt niet videokoppen los verkrijgbaar p.

how to fix Sony DSC-W730 Error E:62:10 part 1

De stroom wordt niet ingeschakeld. Bewerkingen op de "Memory Stick" functioneren niet. U kunt geen afdrukmarkering aan c Schuif het nokje terug p. Als dit probleem blijft optreden, moet u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact halen om de stroom af te breken en contact opnemen met de Sony-handelaar of een plaatselijke erkende onderhoudsdienst van Sony. Neem contact op met de Sony-handelaar of plaatselijke Ess erkende onderhoudsdienst van Sony en geef de code van 5 Ess tekens op. Ess bijvoorbeeld E Als u een bepaald probleem niet kunt verhelpen, neemt u contact op met de Sony-handelaar of een plaatselijke erkende onderhoudsdienst van Sony.

Nederlands Waarschuwingsaanduidingen Als aanduidingen op het scherm verschijnen, controleert u de volgende punten.